Paris Journal 2009 – Barbara Joy Cooley                  Home: barbarajoycooley.com

Sign my guestbook. View my guestbook.                                          Previous     Next                   Back to the beginning

 

Our restaurant “discovery” of the summer, La Gitane on the avenue de la Motte-Picquet, is where we took Dan and Mary for dinner last night.

When we arrived and were seated by our congenial and funny server, he brought us two menus in French (for Tom and me) and two in English (for Dan and Mary).

He spoke good English, but I spoke French to him because I just cannot stop myself. 

And when I was reminded that the Thursday night special is tete de veau (calf’s head), I could not stop myself from ordering it.

Here’s a recipe for the version of calf’s head with ravigote sauce that I ate last night. 

Tom, Dan and Mary are not as adventurous when it comes to food as I am.  Part of my reason for ordering the calf’s head was that I wanted to see their reaction.  It is part of Dan and Mary’s French experience, I told myself.  If they won’t eat calf’s head, then they can watch me eat it!

Tom and Mary kept their feelings to themselves.  Dan started to make a comment that he was having a hard time dealing with the calf’s brains on my plate.  I quickly responded, “Too bad.”

The server was very impressed when I ordered this dish.  I was far from alone, however; almost half the people in the restaurant were eating calf’s head.  Tête de veau packs the restaurant on Thursday evenings.

When the server brought the calf’s head, it arrived in a covered stainless steel pot.  Before placing the pot by my plate, he asked “Do you know calf’s head?”

I responded “Oui!”  I have eaten it once before, at the Chartier Bouillon on the rue du Faubourg Montmartre, two years ago.  But that time, it did not come with the brains or tongue or ravigote sauce.

After I said “Oui!” the server gave me an approving smile, a thumbs up gesture, and he said “Almost French!”  I laughed because that’s the title of Sarah Turnbull’s very funny book about living as an Australian in Paris.

The calf’s head was delicious, and the ravigote sauce was divine.  I won’t go into details about the dish; you can read the recipe for that.  Bon appetit!

 

The other day, I noticed the guardienne from the building across the street having an animated discussion with two other neighborhood ladies out on the sidewalk.  I thought about slowing down to listen, but instead I went on my way to buy newspapers.  When I returned, she was in our building, on the ground level, talking to the substitute guardien about something that clearly bothered her.

When I read yesterday’s Le Parisien, I figured out what was wrong. 

Early Sunday evening, the police noticed some adolescents acting suspiciously at the corner of rue du Commerce, avenue Emile Zola, and rue Fremicourt.  This is just around the corner from our apartment in the 15th, .  It is the corner where we use the ATM, buy wine, and sometimes buy baguettes.  It is where I think we will go later today to make copies of Tom’s book manuscript.

So the police staked out the area.  I do appreciate the way the cops of the 15th are so proactive.  At 2:30AM on Monday they caught the delinquents in the act of “theft with violence” when they stole a backpack from a passerby.

While investigating, the police discovered that earlier in the evening, the three delinquents had already assaulted two other passersby.  One was a man, from whom they stole a briefcase.  The other was a young woman, from whom they stole a purse. 

The violence is what especially activates law enforcement in Paris.  The delinquents hurt the man so badly that the doctors prescribed three days off work for him, and the young woman was prescribed four days off.  This paperwork which the doctors fill out for all injured crime victims is used by the news media to give readers or viewers a measure of how badly people were hurt.

Two of the delinquents are from housing projects in the 15th arrondissement.  But the police will not say which projects so that they don’t attract violence between gangs.  This provocation is what occurred, evidently, this past winter in the 15th when the news reported which projects particular delinquents were from.  Somehow, that triggered a gang war in which a 21-year-old man was killed.

It turns out that one of the delinquents from the 15th in this week’s case was also wanted for a theft-with-violence that occurred in this neighborhood last March.  In that case, the victim was given ten days off work.  But she was able to identify her attacker, so he’s been locked up in a very serious jail now.

This kind of crime is not typical of the neighborhood.  I’m 80 percent certain that this was what had upset the guardienne across the street.  Maybe one or two of the victims are residents of her building.  Who knows.

But this kind of crime does happen around Paris, and not just near the housing projects.  This is why I don’t carry a purse at all while I’m here.  I just have my little wallet that is pinned on a chain to the inside of my pocket, and I always have pockets, except when I wear a dress.  Then the chain goes around a bra strap and the wallet is in my bra. 

Be safe out there.

Previous     Next

Friday, July 31, 2009

 

100_1213.jpg

The Saint Leon church on Place Dupleix in the 15th arrondissement.

 

 

100_1214.jpg

100_1215.jpg

Sign my guestbook. View my guestbook.